Und wenn ich doch wüsste was ich nicht sehe
Dann tu ich so als würde ich verstehen
Ein Kreis, die Hüfte, der Fluss und ein Fuss mit Zehen
Die Bällchen so groß und klein wie der Mars
Was, du hier - nein, träume doch weiter
Gehe zurück und vor und auf und ab
Der Kreis als O und als endlose Linie
Und wenn um dich herum sich die Welt entlarvt als Kollaps der Gezeiten
Und die Auflösung der menschlichen Struktur
Umherirrend, verbannt ins zügellose Nehmen
Gestutzt von den scharfen Kanten der Systeme und der Geißelung durch Bits & Bytes
Flieg flieg hinab auf den tiefen Grund
Abgelöst vom dicken Blut
Getränkt durch die Fasern
Der sich um deiner selbst windenden Zügel
Überschwemmt von der sich zu eigen machenden Spiegelung der Bilder im Innen und Außen
Enden in der Flut von Gelb und Grün, in Wellen und Quadraten
In verwobenen Fragmenten, in denen sich das TickTack der Welt,
Das War, das Ist und das Sein,
Die neblig verhüllten Seilschaften,
Deins, meins und das Nichts
Überschneidet, abstösst und ineinander wächst
And if I did know what I don't see
Then I'll pretend to understand
A circle, the hip, the river and a foot with toes
The balls as big and small as Mars
What, you here - no, keep on dreaming
Go back and forward and up and down
The circle as an O and as an endless line
And when around you the world reveals itself as the collapse of the tides
And the dissolution of the human structure
Wandering, banished to rampant taking
Trimmed by the sharp edges of systems and the flagellation of bits & bytes
Fly fly fly down to the deep bottom
Drained of the thick blood
Soaked by the fibers
Of the reins coiling around you
Flooded by incorporated images of inside and outside that penetrate you
Ends in the flood of yellow and green, in waves and squares
In interwoven fragments where the world's TickTack,
The past, the present and the being,
The nebulously shrouded ropes,
Yours, mine and nothingness
Overlap, repel and grow into each other